Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) español colombiano (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: español colombiano


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt538 - : Por otro lado, el término chimba adquiere significados inesperados cuando se le agregan prefijos y sufijos. En referencia a estos cambios, Montes (1983, p. 38), al referirse a la motivación y creación léxica en el español colombiano, sostiene que “A veces la semántica del nominandum no contiene en sí misma nada que justifique la nueva denominación, que es estrictamente metafórica en cuanto resulta de establecer una comparación entre algún aspecto del nominandum y del proceso con cuya denominación se nombra” .

2
paper CO_FormayFuncióntxt115 - : La [58]Tabla 6 permite afirmar, sobre la base del corpus estudiado, que, en el componente fonológico del español colombiano son válidas las siguientes aseveraciones:

3
paper PE_Lexistxt25 - : alectal en Colombia. En los años cincuenta del siglo XX, una nota para estudiar de forma sistemática los términos que expresan el concepto de ‘estupidez’ en el español colombiano, Montes Giraldo (1957: 224) reconoce: "carezco de instrumentos adecuados para ello (aún no existe un Atlas lingüístico de Colombia )", mientras que varias décadas después el propio Montes Giraldo (1985) propone una distribución dialectal de Colombia muy sólida (superdialectos costeño y andino, dialectos dentro de cada uno de ellos, subdialectos y hablas regionales), la cual, salvo algunas precisiones ulteriores que se han hecho en la asignación de subdialectos dentro de los dialectos (Mora Monroy et al 2004), conforma el fundamento de la variación dialectal sobre la que distribuir las variables y variantes analizadas por Núñez Vásquez en su trabajo.

Evaluando al candidato español colombiano:


1) montes: 3

español colombiano
Lengua:
Frec: 77
Docs: 41
Nombre propio: / 77 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.412 = ( + (1+2) / (1+6.28540221886225)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
español colombiano
: Areiza Londoño, R., & Flórez Ospina, M. (2016). Variantes del español colombiano y su efecto en la enseñanza del español como lengua extranjera. Marco Sociolingüístico. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (27), 79-107. Doi: [157]http://dx.doi.org/10.19053/0121053X.4211
: Cómo citar este artículo: Lancheros Redondo, H. F. (2018). Los indigenismos léxicos en las variedades diatópicas del español colombiano. Forma y Función, 31(2), 9-29.
: Forma de citar este artículo: Areiza Londoño, R., & Flórez Ospina, M. P. (2016). Variantes del español colombiano y su efecto en la enseñanza del español como lengua extranjera. Marco sociolingüístico. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (27), 79-107.
: Gutiérrez Maté, Miguel. 2012. Lengua afrohispánica, palenquero y español colombiano atlántico en el siglo XVII. Conciencia lingüística y testimonio directo en documentos de archivo. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana. 20, 83-103.
: Hurtado, L. (2005). Condicionamientos sintáctico-semánticos de la expresión del sujeto en el español colombiano. Hispania, 88(2), 335-348. doi: 10.2307/20140954.
: Lancheros, H. (2018). Los indigenismos léxicos en las variedades diatópicas del español colombiano. Forma y Función , 31(2), 9-29. doi: 10.15446/fyf.v31n2.74652.
: Muñetón, M. A. y Dorta, J. (2015). La entonación declarativa e interrogativa en el español colombiano de Medellín : voz femenina vs. masculina. Boletín de Filología, 50(2), 103-122.
: Ramírez Luengo, José Luis (2012a), “Notas sobre las tendencias gráficas del español colombiano en la época de las Independencias (1830)”, en J. L. Ramírez Luengo (coord.), Por sendas ignoradas. Estudios sobre el español del siglo XIX, Lugo, Axac , pp. 167-182.